![]() |
Norah Grace and her beautiful mommy (and the long gray nose of Shiloh the horse) |
"Ooh!"
Norah Grace says it quickly--not long and drawn out like you say when you see something beautiful but rather fast, like a sneeze.
We look where she's pointing, already knowing what we'd find
"You want to see the horse?"
One emphatic nod answers the question and off we go.
![]() |
Norah saying hi to one of the horses with her Papaw. |
So how did Norah, after hearing the word "horse" a thousand times or more, come up with "ooh!" to represent the big, four legged creatures walking through the fields?
I have no idea.
It's pretty common (so I understand) for toddlers to come up with a way of speaking that only family ends up able to comprehend. I'm starting to see this and can now compile the Norah Grace translation guide thus far:
ooh! = horse
dee-dee = chicken
ga = cat
abbey = just about any dog
wah = anything that starts with w (namely walk and wet and wagon), along with playground. Playground=W?
buh = this can mean drink or outside. Where did this come from? Your guess is as good as mine.
bee = fishies (as in goldfish)
gee = geese
And, of course, there's the German. No matter how many times we say "thank you," she still says "danke." When we say "finished?" she says "alle." A few days ago I told her to get her shoes and she walked to where all the shoes are, pointed to hers and said "die?" This is actually pronounced dee and is a plural pronoun in German. Basically, from my understanding, she was saying "these?"
We'll see what she comes up with next.
No comments:
Post a Comment